Last updated: 7 hours ago
We are a group of friends who one day sat among beers and synthesizers to combine pop, electronica and funk.
We were inspired by icons like Daft Punk, La Casa Azul and L'Impératrice. By mixing these references with our own particularities, we realized that a fresh and innovative project had been born.
We combine intimate and committed lyrics in Spanish and Catalan, with lighter and more amused rhythms and melodies. (We are intense but lively)
We are in the process of releasing our debut album recorded at Blind Records, Barcelona.
Somos un grupo de amigos que un día se sentó entre birras y sintetizadores para fusionar pop, electrónica y funk. Nos hemos dejado llevar por grandes como Daft Punk, La Casa Azul y L'Impératrice. Al mezclar estos referentes con nuestras particularidades nos dimos cuenta de que surgía un proyecto fresco e innovador. Combinamos letras íntimas en castellano y catalán con ritmos y melodías peculiares. (Somos intensos pero desenfadados)
We were inspired by icons like Daft Punk, La Casa Azul and L'Impératrice. By mixing these references with our own particularities, we realized that a fresh and innovative project had been born.
We combine intimate and committed lyrics in Spanish and Catalan, with lighter and more amused rhythms and melodies. (We are intense but lively)
We are in the process of releasing our debut album recorded at Blind Records, Barcelona.
Somos un grupo de amigos que un día se sentó entre birras y sintetizadores para fusionar pop, electrónica y funk. Nos hemos dejado llevar por grandes como Daft Punk, La Casa Azul y L'Impératrice. Al mezclar estos referentes con nuestras particularidades nos dimos cuenta de que surgía un proyecto fresco e innovador. Combinamos letras íntimas en castellano y catalán con ritmos y melodías peculiares. (Somos intensos pero desenfadados)