Data may be outdated
Last updated: 1 week ago — Click refresh to get the latest statistics.
CAsBA was born in 2011 in the Urbino University as a fusion of the artistic paths by Daniela Battisti and Claudio Caracci. Their music is a compound of innovation and tradition, which blends different genres such as classical, pop, rock and electronics.
The first CD is named simply CASBA (2015). The texts deal with topics such as Sogna l'Italia and Fiori di Marzo, with operetta recalls in
Il Testimone or I Ladri, full of humor and fantasy, from the international Tokyo to the joy of Ti manderĂ² un'email, ending with a overwhelming
Italia Magna where everything comes questioned in the present life of today. An album to discover in each track.
Then there is Opera Ribelle (2016). In this new album the opera is the protagonist. The most beautiful arias from Verdi, Puccini, Rossini are transformed both in text and in music, while remaining extremely faithful to the originals and without losing their inner meanings. Synthesizers
substitute violins, yet remaining in their own context, so that you aren t aware of the deep change and everything flows as smooths as in a live performance. The famous song Habanera from Bizet s Carmen is translated into Italian in a magic version full of charm. A dance rock is the end track, with a version of the Italian national anthem that returns more the Queen of We are the champions rather than the risorgimento music. Three short instrumental introductions season the delicious music menu.
The first CD is named simply CASBA (2015). The texts deal with topics such as Sogna l'Italia and Fiori di Marzo, with operetta recalls in
Il Testimone or I Ladri, full of humor and fantasy, from the international Tokyo to the joy of Ti manderĂ² un'email, ending with a overwhelming
Italia Magna where everything comes questioned in the present life of today. An album to discover in each track.
Then there is Opera Ribelle (2016). In this new album the opera is the protagonist. The most beautiful arias from Verdi, Puccini, Rossini are transformed both in text and in music, while remaining extremely faithful to the originals and without losing their inner meanings. Synthesizers
substitute violins, yet remaining in their own context, so that you aren t aware of the deep change and everything flows as smooths as in a live performance. The famous song Habanera from Bizet s Carmen is translated into Italian in a magic version full of charm. A dance rock is the end track, with a version of the Italian national anthem that returns more the Queen of We are the champions rather than the risorgimento music. Three short instrumental introductions season the delicious music menu.